Субтитры повышают популярность видео, делают его более доступным для широкой группы лиц, в том числе глухих, слабослышащих и говорящих на других языках.
Если у вас уже есть субтитры, посмотреть, как вы можете их изменить или удалить:
- Откройте Менеджер видео, нажав на значок своей учетной записи в правом верхнем углу, а потом Творческая Студия → Менеджер видео → Видео. Или просто перейдите по этой ссылке.
- Разверните меню около кнопки Изменить рядом с фильмом, к которому вы хотите добавить субтитры.
- Выберите Субтитры.
- Нажмите Добавить новые субтитры.
- Выберите способ добавления или редактирования субтитров в фильме:
Создание новых субтитров
Вы можете создать новые субтитры с нуля. Если на вашем канале, у вас включена функция добавлять переводы зрителей, вы также можете редактировать черновики перевода или транскрипции.
Выполните эти команды:
- Выберите язык, на котором будут создаваться субтитры. Если какого-то языка нет в списке, найдите его, используя строку поиска. Если у вас уже есть рабочая копия субтитров на каком-то языке, её можно выбрать из списка Мои черновики.
- При открытии рабочей копии субтитров на выбранном языке включите воспроизведение фильма. Если с момента сохранения Вами последней версии поклонники внесли какие-то изменения, то в верхней части экрана рабочей копии вы увидите сообщение «Ваши поклонники добавили обновление».
- Когда вы дойдете до момента, в котором вы хотите что-то добавить, введите текст в поле. Не забудьте добавить описания звуков, которые слышны в фильме, чтобы зрители знали, что происходит. Например, если вы слышите аплодисменты или шторм, можно написать [аплодисменты] или [звуки шторма].
- Начало и конец субтитров при необходимости можно переместить, перетаскивая рамки вокруг текста под видео.
- Повторите эти действия для всех высказываний, которые звучат в фильме. Если у вас нет времени сделать это сразу же для всего фильма, вы можете прервать процесс и вернуться к нему позже. Ваша работа будет сохранена в рабочей копии.
- Когда закончите, нажмите Опубликовать.
Вы можете использовать сочетания клавиш, которые ускоряют работу:
- Shift + ←: вернуться на секунду
- Shift + →: прокрутка вперед на одну секунду
- Shift + Пробел: пауза/воспроизведение
- Shift + Enter: добавление новой строки
- Shift + ←: изменение следующей записи
- Shift + ↑: изменение предыдущей записи
- Enter: добавление записи
Загрузка файла субтитров
Если у вас есть файл с сохраненными субтитрами, вы можете его загрузить. Такого рода файлы, кроме текста содержат коды времени, которые сообщают, когда появляется любая из строк. Файлы с субтитрами могут содержать также информацию о положении и стиле.
Начните с проверки того, поддерживает ли YouTube ваш тип файла. Затем выполните следующие действия:
- Выберите Добавить новые субтитры. Выберите язык, на котором вы хотите создать субтитры. Если какого-то языка нет в списке, вы найдете его с помощью строки поиска.
- Нажмите Загрузить файл и выберите тип файла.
- Нажмите Выбрать файл → Отправить.
- Возможные исправления, содержание надписей и времени их отображения можно ввести в редакторе.
- Нажмите Опубликовать.
Транскрипция и автоматическая синхронизация субтитров
Вы можете загрузить файл субтитров к своему фильму и метки времени будут расставлены в автоматическом режиме.
Примечание: так как текст автоматически синхронизируется с диалогами фильма, он должен быть на том же языке, что и фильм, и должен быть на языке, который поддерживает технология распознавания речи. Мы не рекомендуем использовать автоматическую синхронизацию, если ваше видео длится более часа или имеет низкое качество звука.
- Выберите Добавить новые субтитры. Выберите язык, на котором вы хотите создать субтитры. Если какого-то языка нет в списке, вы найдёте его с помощью строки поиска.
- Нажмите Добавить новые субтитры.
- Нажмите Синхронизировать текст под фильмом.
- Введите текст всех диалогов, произносимых в фильме. Если вы создаете субтитры для зрителей с нарушениями слуха, не забывайте об описании фоновых звуков, таких как [музыка] или [аплодисменты].
- Нажмите Синхронизировать, чтобы запустить процесс синхронизации субтитров с фильмом.
Синхронизация может занять несколько минут. Когда синхронизация закончится, субтитры будут автоматически зарегистрированы в фильме.
Изучите наши советы для авторов о том, как привлечь зрителей со всего мира, субтитры повышают популярность.
Использование автоматических субтитров
YouTube использует технологию распознавания речи, чтобы автоматически создать субтитры к видео. Если автоматические субтитры доступны для вашего фильма, то они будут автоматически опубликованы.
Функция автоматических субтитров доступна только для видео, на английском, испанском, итальянском, корейском, немецком, нидерландском, португальском, русском, французском и японском языках.